Galerie

La femme du deuxième étage – Jurica Pavičić traduit du croate par Olivier Lanmuzel (224 pages)

Ce roman a eu des prix de roman policier. Si on sait d’entrée que le roman se situe du point de vue d’une jeune femme emprisonnée pour avoir commis un meurtre, le sujet est pour moi très différent que l’enquête pour laquelle il n’y a pas vraiment de suspens. Pour moi, c’est dur, c’est noir si on veut, mais ce n’est pas non plus l’essentiel. En revanche, c’est un très beau roman sur les évènements qui bouleversent la vie, le libre-arbitre, les petits enchaînements qui nous poussent à commettre l’indicible sans qu’on l’excuse pour autant, tout ce qu’on porte en soi d’essentiel, comment supporter la vie carcérale et comment en sortir dans une petite ville où son procès a fait la une des journaux. Un petit roman très fort où on éprouve plus d’empathie pour la criminelle que pour la victime, même si on se dit qu’on ne tue pas impunément son prochain. Le style est par ailleurs très beau, c’est très bien écrit. Une belle découverte grâce aux éditions Agullo. Merci pour leur confiance.

Une réflexion au sujet de « La femme du deuxième étage – Jurica Pavičić traduit du croate par Olivier Lanmuzel (224 pages) »

Répondre à Collectif Polar : chronique de nuit Annuler la réponse.